映画は絶対”字幕”!あなたは”字幕派”、”吹き替え派”?

映画

こんにちは、えるです。(@03Likem

突然ですが、みなさんは映画を見るさい”字幕”ですか?”吹き替えですか”?

今回のテーマは友達や家族、誰かと映画を見るときに絶対議論されるテーマだと思います!

もちろん人それぞれ、映画の楽しみ方はあります。正解はありません。

しかし、今回は僕が”字幕”をおすすめする理由をシェアできればと思います!

それでは。

 

”字幕”をおすすめする理由

 

新しく海外の映画が公開されるとき、誰もが悩むと思います。

”字幕”か”吹き替え”か。僕もいつも悩んでいました笑

悩んだ挙句、いつも”吹き替え”で見ていました。

”吹き替え”を選んでいた理由は映画に集中できるか心配だったからです。

”字幕”か”吹き替え”か選ぶときに、一番気になるのは”字幕”で映画を見たら字を追うので忙しくて映画に集中できないのでは?ということだと思います。

僕も読むスピードが早くないので、そもそも追いつけなくて内容が入ってこないのではとずっと”字幕”で見るのが怖かったです笑

しかし、”吹き替え”が無い映画もあります。

そこで初めて”字幕”で映画を見たのですが、見終わった感想…

あれ?意外といける!

でした笑

そこから、”字幕”で見る”こわさ”がなくなりチャレンジするようになりました。

前置きが長くなりましたが、

見ているうちに”字幕”にはメリットがたくさんあることに気づいたのでみなさんとシェアをして参考になればと思います!

 

おすすめポイント① 俳優陣の声を楽しめる

”吹き替え”でももちろん声優さんの声を楽しみの一つとして見る方もいると思います。

しかし、日本の俳優さんが吹き替えをするときや声優経験が無い方が吹き替えをすると演技が下手に見えてしまったり、少し雰囲気のズレを感じてしまうことはありませんか

逆に”字幕”で聞けば、”この俳優さんはこんな声だったんだ”、”キャラのイメージとのズレがない”など新しい発見があります!

 

おすすめポイント② 演技がより楽しめる

”字幕”の一番の魅力

俳優陣の声がそのまま聴けるので、息遣いや間、声のトーンなど演技をより楽しめて感情移入しやすい。

例えば、ミュージカル映画も俳優さんの歌声など演技→歌の変わり目も違和感なく楽しめます

 

おすすめポイント③ 外国語の勉強になる

学生さんやこれから英語を勉強しようとしている方には本当に”字幕”をおすすめします!

文法にとらわれずリアルな英語が聴ける+スラングなども聴けるのでリスニングや基礎会話の勉強にもなります!

 

おすすめポイント④ 内容が入りやすい

これは最初、僕が”吹き替え”しか見ていなかったときに”字幕”に対して思っていたことでもありますが、

”吹き替え”の方が読まなくていいから内容が入りやすい。実は

そうでもないんです

実は、”字幕”セリフを文字として読んだ方が内容が入りやすいんです

もちろん個人差はありますが、文字として認識した方がキャラの名前や日付などが覚えられるのです!

実際に僕も”字幕”で初めて見たときは、映画を見終わった後もキャラ名や内容がより頭に残っているのが実感しました。

 

まとめ

今回は”字幕”がおすすめな理由を4つ紹介しましたが、いかがだったでしょうか?

もし”吹き替え”でしか映画を見たことがない方は是非”字幕”で映画を見て違いを楽しんでみてはいかがでしょうか!

もちろん”吹き替え”の良さもあります。

自分が一番みやすいスタイルで映画を楽しみましょう

 

おすすめの動画(映画、ドラマetc)視聴サービス

現在「U-NEXT」と「Amazonプライム」では30日間無料でサービスをお試しで使用できるプランが実施しています!

家でゆっくり映画を楽しみたい方通勤中に楽しみたい方も

「U-NEXT」や「Amazonプライム」を検討してみてください!

まずは30日間無料お試し!

 

「U-NEXT」の記事はこちら→「U-NEXT」を検討中のあなたへメリット・デメリットを紹介します!

「Amazonプライム」の記事はこちら→(ユーザー歴2年以上)『Amazonプライム』メリット、デメリット!

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました